Feedback – Comentarios

Inicio Forums Ayuda / Ajuda / Laguntza / Axuda / Help Feedback – Comentarios

This topic contains 4 respuestas, has 4 voices, and was last updated by  Antonio Monje Fernández Hace 9 años, 2 meses.

  • Author
    Entradas
  • #20064

    PacoRuiz
    Member

    Hola

    En un hilo anterior comentaba el traductor de eXe que aceptaba sugerencias sobre la traducción de “Feedback”.

    La verdad que el término “retroalimentación” es un poco chocante y ni siquiera está en el diccionario de la RAE. Y en cualquier caso, la palabra “realimentación” que sí que está aceptada es igual de chocante.

    Buscando en el diccionario de WordReference, “feedback” también se puede traducir como “Comentarios“.Si bien “Comentarios” no siempre corresponde exactemente a lo que ponemos en este recuadro, creo que es mucho más intuitivo de cara a nuestros alumnos que la traducción literal que hay actualmente que no deja claro qué es.

    Aunque imagino que el tema de “feedback” ya se habrá tratado entre los desarrolladores, dejo mi propuesta por si creéis que merece considerarse.

    SaludosPaco Ruiz

  • #20072

    jrfern
    Member

    Muchas gracias por la retroalimentación :-). He mirado en amaGama y es verdad que ‘comentarios’ es una de las traducciones más usadas.

    Habría si analizar si queda natural para todos los usos de ‘feedbak’, no es ambiguo y si el cambio no les complica la vida innecesariamente a los creadores de documentación. ¿Qué opináis los demás?

  • #20073

    Anónimo

    A mi me gusta.

  • #20076

    jrfern
    Member

    Perdón, ‘habría que analizar’ y ‘feedback’.

  • #20533

    En la nueva versión exelearning2.0.2 al crear un idevice a partir de uno de los existenetes se puede cambiar el texto de la retroalimentación.

    Bug solucionado

You must be logged in to reply to this topic.