Inicio › Forums › Grupos de trabajo / Grups de treball / Lan taldeak / Grupos de traballo / Work groups › ¿Cómo recargar el interface de exe con la corrección de las traducciones.?
Tagged: interface, traducciones
This topic contains 8 respuestas, has 4 voices, and was last updated by jrfern Hace 12 años, 4 meses.
-
AuthorEntradas
-
18 junio, 2012 at 16:54 #545
Hola,
Me pasaba por el foro para realizar una consulta algo parecida a la de José Miguel [1], así que me uno su petición y paso a realizar la consulta:
Una compañera está traduciendo las cadenas pendientes de la actual versión al gallego, ha detectado errores en los menús:
“Archivo > Importar” traducida como “Archivo > Exportar”
“Archivo > Importar > Contenido HTML” traducido como “Axuda” (ayuda)
“Archivo > Importar > Archivo XLIFF” traducido como “Ficheiro” (archivo)
Mi sorpresa ha sido que he detectado este mismo error en los idiomas: Catalán, italiano, Gallego, Portugués, Alemán… (no he revisado todos). El Basque y el Castellano están correctamente traducidos. Es posible que ya conozcáis el error…. no sé 😉
Os pasaremos el archivo exe_gl.po corregido, pero me interesaba trabajar bien con el para continuar detectando errores. Pregunta: He substituido las cadenas en “/usr/share/exe/locale/gl/exe_gl.po” e intentado varias formas de recargar el interface (cerrando/abriendo, herramientas > actualizar pantalla, reiniciando equipo, limpiando historial del navegador…), pero siguen apareciendo las mismas cadenas incorrectas. Como debo hacer para trabajar con el nuevo archivo?
Un saludo y muchas gracias! -
18 junio, 2012 at 17:33 #546
AnónimoVaya Pablo. Esta la tengo fresca porque me he encontrado con esa necesidad esta mañana 🙂
Una vez hayas hecho la traducción de los .mo (yo la he hecho con gtranslator), puedes generar el archivo .mo con Virtaal. Debes sustituir el archivo exe.mo de la carpeta ga\LC_MESSAGES
¡Un saludo! 🙂 -
19 junio, 2012 at 12:39 #547
AnónimoHola a todo/as:
Después de aplicar unas correcciones en las cadenas de texto siguiendo los pasos que he descrito en el mensaje anterior (editar el .po y generar el .mo), me he encontrado con un problema.
Si entro en eXe con el usuario con el que he hecho los cambios (un usuario con privilegios de administrador), eXe funciona correctamente.
Sin embargo, si entro con un usuario normal, eXe falla. ¿A alguien se le ocurre por qué pueder el error? ¿Puede ser necesario dar algún permiso a la carpeta locale/es?
¡Un saludo! -
21 junio, 2012 at 15:20 #557
Entiendo que ambos os referis a las versiones de eXeLearning para Windows ¿verdad?
Sería importante en estos mensajes especificar el s.o (marca, modelo y versión) en el que se trabaja.
Más que nada por si alguien intenta reproducir y/o verificar el error.
Saludos y gracias
-
21 junio, 2012 at 15:47 #558
AnónimoQué razón tienes…
S.O.: Windows XP
Navegador: FF12
¡Un saludo!
-
21 junio, 2012 at 16:35 #559
Cierto es Ismail,
S.O.: Debian Squeeze
Navegador: Firefox 13.0.1, aunque eXe me arranca con Icewasel 3.5.16-16 (sin problema de momento)He probado a modificar el archivo /usr/share/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mo y me actualiza el interface sin problema.
Debido a que la traducción la estamos haciendo sobre el exe_gl.po, necesitaba pasarlo a .mo. Lo he intentado con Virtaal 0.6.1 pero no he encontrado la opción, por lo que al final me he pasado a la consola:
# msgfmt /home/pablonimo/Escritorio/exe_gl.po -o /usr/share/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.moy sin problema! Saludos
-
21 junio, 2012 at 16:56 #560
AnónimoPor si alguien quiere probar con Virtaal, pongo los pasos que he seguido:
1) Abrir el archivo .po
2) Nos aparece una nueva opción en el menú Archivo: Exportar. Esta exportación nos genera el .mo
¡Un saludo!
-
21 junio, 2012 at 17:07 #561
Gracias José Miguel! debe ser una cuestión de versión ya que el que yo he instalado (0.6.1) [1] no tiene la opción exportar.
En la web ya tienen la 0.7.1 [2]
[1] http://packages.debian.org/es/squeeze/virtaal
[2] http://sourceforge.net/projects/translate/files/Virtaal/- This reply was modified Hace 12 años, 4 meses by pablonimo.
-
26 junio, 2012 at 21:33 #590
Si me los enviáis yo genero los mo a partir de los po y reviso la “corrección técnica”.
-
AuthorEntradas
You must be logged in to reply to this topic.